Get the vocabulary correct

Here is a section from Roger Cohen’s article in the NYT “The Age of Possibility“: “Although there’s talk in the West of a new Age of Anxiety, the neurosis is in fact fairly narrowly confined. True, the unease lies in what is still by far the world’s largest economy — the United States — and is shared by the European Union. The problems there — of soaring deficits, high unemployment, aging baby-boomers and sporadic anti-immigrant anger — are intractable. Excess has given way to distress. Yummy money has dried up. But the vast bulk of the world’s population lives outside these enervated and overextended enclaves. For billions of human beings opportunity is expanding rather than contracting, if very unevenly. This is in fact the new Age of Possibility.”

What is angering is the lie of this phrase. People are not up in arms about immigrates to the USA, we are exasperated by the numbers of ILLEGAL immigrants who are here. Get the story and vocabulary straight! This choice of wording was not an error but just one of many MANY times the position has been misidentified.

Published by


Glory to God in the highest, THEN - peace on earth and goodwill to men (Luke 2:14). So peace on earth and goodwill to the human race can not occur until their is first - Glory to God in the highest. This will never be accomplished nor desired by the UN or the USA governments. Hence the Second Advent.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s